본문 바로가기
좋아하는 노래가사

Maroon5 - Payphone 가사

by 남촌사랑마을 2024. 8. 8.
반응형

※영어 공부는 학교 다닐 때 빼고 안 했습니다. 그냥 요즘 듣고 있는 팝송 가사를 알고 싶어서

혼자 번역하는 것이니 잘못된 번역이 많습니다. 

 

I'm at a payphone trying to call home

나는 공중전화로 집에 전화하려고 시도중이야

All of my change, I spent on you

나의 모든 동전, 나는 너에게 이용했어

Where have the times gone

시간들은 어디로 갔을까

Baby, it's all wrong

이것은 모두 잘못되었어

Where are the plans we made for two

우리가 둘을 위해 만들었던 계획들은 어디에 있을까

Yeah, I I know it's hard to remember the people we used to be

나는 알아 우리가 예전에 살았던 이것을 기억하는 것은 어려워

It's even harder to picture that you're not here next to me

 네가 나의 옆에 없다는 걸 상상하는 것이 더 어렵다

You say it's too late to make it

너는 말한다 이것을 만들기에는 너무 늦었다고

But is it too late to try?

그러나 시도하기도 늦었을까?

And in that time that you wasted all of our bridges burnt down

그 시간 안에 너는 낭비하였다. 우리의 다리가 전소되도록

I've wasted my nights you turned out the lights

나는 나의 밤을 낭비하고, 너는 불을 껐다.

Now I'm paralyzed still stuck in that time when we called it love

지금 나는 우리가 이것을 사랑이라고 부른 그 때 그 시간 안에 마비되어 움직일 수 없다.

But even the sun sets in paradise

그러나 해조차도 파라다이스 안에서 지고 있다

I'm at a payphone trying to call home

나는 공중전화로 집에 전화하려고 시도중이야

All of my change, I spent on you

나의 모든 동전, 나는 너에게 이용했어

Where have the times gone

시간들은 어디로 갔을까

Baby, it's all wrong

이것은 모두 잘못되었어

Where are the plans we made for two

우리가 둘을 위해 만들었던 계획들은 어디에 있을까

 

If "Happy ever after' did exist I would still be holding you like this

만약 "행복이 그 뒤 쭉"이 존재했다면 나는 여전히 이와 똑같이 너를 잡고 있었을 거야

All those fairytales are full of shit

모든 동화들은 겉치레가 충만하다

One more fucking love song, I'll be sick

한번 더 사랑 노래를 이용하면 나는 아프게 될 거야

You turned your back on tomorrow cause you forgot yesterday

너는 내일을 향해 너의 등을 돌렸어 왜냐하면 너는 어제를 잊어버렸으니까

I gave you my love to borrow but you just gave it away

나는 너에게 나의 빌린 사랑을 주었다 그러나 너는 단지 이것을 다른곳에 주었어

You can't expect me to be fine

너는 내가 좋아질거라고 예상할 수 없어

I don't expect you to care

 나는 네가 주의할 거라고 예상할 수 없어

I know I said it before all of our bridges burnt down

나는 알아 나는 전에도 말했었어 우리의 다리는 모두 전소되었다고

I've wasted my nights you turned out the lights

나는 나의 밤을 낭비하고, 너는 불을 껐다.

Now I'm paralyzed still stuck in that time when we called it love

지금 나는 우리가 이것을 사랑이라고 부른 그 때 그 시간 안에 마비되어 움직일 수 없다.

But even the sun sets in paradise

그러나 해조차도 파라다이스 안에서 지고 있다

I'm at a payphone trying to call home

나는 공중전화로 집에 전화하려고 시도중이야

All of my change, I spent on you

나의 모든 동전, 나는 너에게 이용했어

Where have the times gone

시간들은 어디로 갔을까

Baby, it's all wrong

이것은 모두 잘못되었어

Where are the plans we made for two

우리가 둘을 위해 만들었던 계획들은 어디에 있을까

If "Happy ever after' did exist I would still be holding you like this

만약 "행복이 그 뒤 쭉"이 존재했다면 나는 여전히 이와 똑같이 너를 잡고 있었을 거야

All those fairytales are full of shit

모든 동화들은 겉치레가 충만하다

One more fucking love song, I'll be sick

한번 더 사랑 노래를 이용하면 나는 아프게 될 거야

 

Now, I'm at a payphone

지금 나는 공중전화에 있어

Man, fuck that shit

Man,  엿이나 먹으라 그래

I'll be out spending all this money while you sitting around wondering

나는 이 모든 돈을 다 쓸거야 네가 주위에 앉아서 궁금해하는 동안

Why it wasn't you who came up from nothing

왜 아무것도 아닌 것으로 부터 땅을 뚫고 나온 게 네가 아닌지 

Made it from the bottom

밑바닥부터 만들었다.

Now when you see me I'm stunting

지금 네가 나를 볼 때 나는 사람들의 이목을 끌고 있어

And all of my cars start with the push  of a button

그리고 나의 모든 차들은 버튼을 누르면 시작하지

Telling me the changes I blew up or whatever you call it

나에게 말해줘 내가 터뜨린 변화나 네가 말하는 어떤 것에 대해

Switched the number to my phone so you never could call it

나의 폰 번호를 바꿨어 그래서 너는 결코 전화할 수 없어

Don't need my name on my show you can tell that I'm balling

나의 쇼에 내 이름은 필요가 없어 너는 말할 수 있어 나는 돈이 많아.

Swish, what a shame, coulda got picked

휙 소리를 내며 움직이네, 창피한 가봐, 고를 수 있었는데

Had a really good game, but you missed your last shot

진짜 좋은 게임이 있었는데 너는 너의 마지막 한 발을 놓쳤어

So you talk about who you see at the top or what you could've saw

그래서 너 이야기봐 꼭대기에서 네가 본 사람이 누구인지 아니면 네가 볼 수 있었던게 뭔지

But sad to say it's over for

그러나 벌써 끝났다고 말하려니 슬프네

Phantom pull up, Valet open doors

Phantom을 세우고, Valet은 문을 열어줘

Wiz like go away got what you was looking for

Wiz는 떠나는 걸 좋아해 네가 찾는 걸 얻었거든

Now it's me who they want

이제 그들이 원하는 건 나야

So you can go take that little piece of shit with you

그러니 너는 너와 함께한 겉치레의 부분을 데리고 가

I'm at a payphone trying to call home

나는 공중전화로 집에 전화하려고 시도중이야

All of my change, I spent on you

나의 모든 동전, 나는 너에게 이용했어

Where have the times gone

시간들은 어디로 갔을까

Baby, it's all wrong

이것은 모두 잘못되었어

Where are the plans we made for two

우리가 둘을 위해 만들었던 계획들은 어디에 있을까

If "Happy ever after' did exist I would still be holding you like this

만약 "행복이 그 뒤 쭉"이 존재했다면 나는 여전히 이와 똑같이 너를 잡고 있었을 거야

All those fairytales are full of shit

모든 동화들은 겉치레가 충만하다

One more fucking love song, I'll be sick

한번 더 사랑 노래를 이용하면 나는 아프게 될 거야

Now, I'm at a payphone

지금 나는 공중전화에 있어

 

payphone 공중전화 spent 이미 쓴(이용한) use to be  에전에
change 거스름돈
동전, 잔돈
people ~에 살다
~을 가득채우다
picture ~을 상상하다
bridge 다리 turn out (전기, 난방기를)끄다 ever after 그 뒤 쭉
burnt down 전소 paralyze 마비시키다 exist 존재하다
살아가다
like this 이와 같이 shit 겉치레 borrow 빌라다
차용하다
fairy tale 동화 fuck 가혹하게 대하다
이용하다
away 떨어진곳에
다른 데
expect 예상하다
기대하다
while ~하는 동안
~사이
stunt 사람들의 이목을
끌기 위한 것
fuck that shit 엿이나 먹어라 wondering 경탄하는 blew up 폭파하다
터뜨리다
switch 전환하다
바꾸다
swish 휙 소리를 내며 움직이다 it's over 벌써 끝났다
balling 필요하지 않은데도 비싼 물건을 많이 산 후에도 돈이 많이 남은 상태 shame 수치심, 창피
부끄러움
pull up 서다

https://youtu.be/KRaWnd3LJfs?si=yFK-bmOdRUNxJqPu

반응형

댓글