본문 바로가기
좋아하는 노래가사

Mabel - Don't Call Me Up 가사

by 남촌사랑마을 2026. 1. 14.

 

※영어 공부는 학교 다닐 때 빼고 안 했습니다. 그냥 요즘 듣고 있는 팝송 가사를 알고 싶어서

혼자 번역하는 것이니 잘못된 번역이 많습니다. 

 

When I'm underneath the bring lights

내가 빛 아래에 있었을 때

When I'm tryna have a good time

내가 좋은 시간을 보내려 노력할 때

'Cause I'm good now you ain't mine

나는 좋아 이제 너는 내 것이 아니니까

Now, now, now, now

이제

Don' call me up

나에게 전화하지 마

When you're looking at my photos

네가 내 사진을 보고 있을 때

Getting hot, losing control

흥분했고, 조절을 잃어버렸어

You want me more now I let go

네가 나를 더 원할 때 지금 나는 놔줬어

Now, now, now, now

이제

 

I'm over you and I don't need your lies no more

나는 널 잊었어 그리고 더 이상 너의 거짓말이 필요하지 않아

'Cause the truth is, without you, boy, I'm stronger

왜냐하면 사실은, 네가 없으니 나는 더 강해졌어

And I know

그리고 나는 알아

It's sad that I changed have a cold heart

 나는 변했고 차가운 마음을 가지게 되었지 이건 슬퍼

But it was your game that left scars

그러나 너의 게임은 흉터를 남겼어

Ooh, I'm over you

나는 널 잊었어

 

Don't call me up

나에게 전화하지 마

I'm going out tonight

오늘밤 나는 밖으로 나갔어

Feeling good now you're outta my life

이제 너는 내 삶의 밖으로 나갔어 기분이 좋아

Don't wanna talk about us

우리에 대해 이야기하고 싶지 않아

Gotta leave it behind

떠나야해

One drink and you're outta my mind

한 잔의 술로 너는 내 마음에 밖에 있어

 

Now, now take it up

지금 계속해

Baby, I'm on a high

나는 취했어

You're alone, going out of your mind

정신이 나갔고 너는 혼자야

But I'm here out in the club

하지만 나는 클럽에 있어

And I don't wanna talk

나는 말하고 싶지 않아

So don't call me up

그러니 나에게 전화하지 마

 

'Cause I'm here looking fine, babe

왜냐하면 나는 여기에서 좋아보여

And I got eyes looking my way

그리고 내 쪽을 보는 눈들이 있어

And everybody's on my vibe, babe

모든 사람들이 내 분위기 위에 있어

Now, now, now, now

이제

Don't call me up

나에게 전화하지 마

My friends said you were a bad man

내 친구들이 말했지 너는 나쁜 남자라고

I should have listened to them back then

나는 예전 그때에 그들의 말을 들었어야 했어

And now you're tryna hit me up again

지금 너는 다시 나에게 연락하려고 노력하고 있지

Now, now, now, now

이제

 

I'm over you and I don't need your lies no more

나는 널 잊었어 그리고 더 이상 너의 거짓말이 필요하지 않아

'Cause the truth is, without you, boy, I'm stronger

왜냐하면 사실은, 네가 없으니 나는 더 강해졌어

And I know

그리고 나는 알아

It's sad that I changed have a cold heart

 나는 변했고 차가운 마음을 가지게 되었지 이건 슬퍼

But it was your game that left scars

그러나 너의 게임은 흉터를 남겼어

Ooh, I'm over you

나는 널 잊었어

 

Don't call me up

나에게 전화하지 마

I'm going out tonight

오늘밤 나는 밖으로 나갔어

Feeling good now you're outta my life

이제 너는 내 삶의 밖으로 나갔어 기분이 좋아

Don't wanna talk about us

우리에 대해 이야기하고 싶지 않아

Gotta leave it behind

떠나야해

One drink and you're outta my mind

한 잔의 술로 너는 내 마음에 밖에 있어

 

Now, now take it up

지금 계속해

Baby, I'm on a high

나는 취했어

You're alone, going out of your mind

정신이 나갔고 너는 혼자야

But I'm here out in the club

하지만 나는 클럽에 있어

And I don't wanna talk

나는 말하고 싶지 않아

So don't call me up

그러니 나에게 전화하지 마

 

Don't call me up

나에게 전화하지 마

So don't call me up

그러니 나에게 전화하지 마

 

Don't call me up

나에게 전화하지 마

 

I'm over you and I don't need your lies no more

나는 널 잊었어 그리고 더 이상 너의 거짓말이 필요하지 않아

'Cause the truth is, without you, boy, I'm stronger

왜냐하면 사실은, 네가 없으니 나는 더 강해졌어

And I know

그리고 나는 알아

It's sad that I changed have a cold heart

 나는 변했고 차가운 마음을 가지게 되었지 이건 슬퍼

But it was your game that left scars

그러나 너의 게임은 흉터를 남겼어

Ooh, I'm over you

나는 널 잊었어

 

Don't call me up

나에게 전화하지 마

I'm going out tonight

오늘밤 나는 밖으로 나갔어

Feeling good now you're outta my life

이제 너는 내 삶의 밖으로 나갔어 기분이 좋아

Don't wanna talk about us

우리에 대해 이야기하고 싶지 않아

Gotta leave it behind

떠나야해

One drink and you're outta my mind

한 잔의 술로 너는 내 마음에 밖에 있어

 

Now, now take it up

지금 계속해

Baby, I'm on a high

나는 취했어

You're alone, going out of your mind

정신이 나갔고 너는 혼자야

But I'm here out in the club

하지만 나는 클럽에 있어

And I don't wanna talk

나는 말하고 싶지 않아

So don't call me up

그러니 나에게 전화하지 마

 

 

 

underneath ~ 밑에 (아래/안)
속으로
get hot 뜨거워지다
흥분하다
열중하다
I'm over you 난 너 잊었어
이젠 감정 없어
scar 흉터 outta =out of
~의 밖으로
leave behind (의도적으로) 떠나다
~을 버리다
take it up 계속해
외면하지마
high (술, 마약에) 취한 go out of your mind 제정신이 아니다
정신이 나가다
back then 예전 그때에
옛날 그때에
hit up 연락하다    

댓글