본문 바로가기
좋아하는 노래가사

Olivia Rodrigo - good 4 u 가사

by 남촌사랑마을 2026. 1. 14.

 

※영어 공부는 학교 다닐 때 빼고 안 했습니다. 그냥 요즘 듣고 있는 팝송 가사를 알고 싶어서

혼자 번역하는 것이니 잘못된 번역이 많습니다. 

 

https://youtu.be/gNi_6U5Pm_o?si=U8hgdIn9KodTMb6h

 

 

Well, good for you, I guess you moved on really easily

잘 된 일이네, 너는 정말로 쉽게 움직였다고 나는 생각해

You found a new girl and it only took a coulp weeks

너는 새로운 여성을 찾았고 그건 단지 몇 주가 걸렸지

Remember when you said that you wanted to give me the world?

나에게 세상을 주고 싶다고 했던 네 말을 기억하니?

 

And good for you, I guess that you've been workin' on yourself

잘 된 일이네, 너는 계속 스스로 노력해 왔다고 나는 생각해

I guess that therapist I found for you, she really helped

너를 위해 내가 찾은 그 치료사가 정말로 도움이 되었다고 생각해

Now you can be a better man for your brand new girl

이제 너는 정말 새로운 여성을 위해 더 좋은 남자가 될 수 있어 

 

Well, good for you, you look happy and healthy

음, 잘된 일이네, 너는 행복하고 건강해 보여

Not me, if you ever cared to ask

만약 네가 신경 쓰여서 물어본다면 나는 아니야

Good for you, you're doin' great out there without me, baby

잘된 일이네, 너는 나 없이 거기에서 엄청 잘 지내고 있네

God, I wish that I could do that

신이시여, 나도 그렇게 할 수 있길 바라

 

I've lost my mind

나는 이성을 잃었어

I've spent the night cryin' on the floor of my bathroom

욕실바닥에서 울면서 밤을 보냈어

But you're so unaffected, I really don't get it

그러나 너는 정말로 영향을 받지 않았고, 나는 진짜로 이해를 못 하겠어

But I guess good for you

그러나 너에게 잘된 일이라고 나는 생각해

 

Well, good for you, I guess you're gettin' everything you want

음, 잘된 일이네, 네가 원하는 모든 것을 얻었다고 나는 생각해

You bought a new car and your career's really takin off

너는 새 차를 샀고, 너의 사회생활에서 진짜로 급격히 인기를 얻었어

It's like we never even happened

이것은 마치 우리가 결코 일어나지 않은 것 같아

Baby, what the fuck is up with that?

그게 말이 돼?

 

And good for you, it's like you never even met me

잘된 일이네, 마치 너는 나를 만난 적도 없는 것 같네

Remember when you swore to God, I was the only

신에게 맹세한 거 기억하니? 나는 유일한 사람이었어

Person who ever got you? Well, screw that, and screw you

너를 이해해 줄 유일한 사람말이야, 집어 쳐, 엿 먹어

You will never have to hurt the way you know that I do

네가 알고 있는 내가 다친 그 방식으로 결코 다치지 않을 거야 

 

Well, good for you, you look happy and healthy

음, 잘된 일이네, 너는 행복하고 건강해 보여

Not me, if you ever cared to ask

만약 네가 신경 쓰여서 물어본다면 나는 아니야

Good for you, you're doin' great out there without me, baby

잘된 일이네, 너는 나 없이 거기에서 엄청 잘 지내고 있네

God, I wish that I could do that

신이시여, 나도 그렇게 할 수 있길 바라


I've lost my mind

나는 이성을 잃었어

I've spent the night cryin' on the floor of my bathroom

욕실바닥에서 울면서 밤을 보냈어

But you're so unaffected, I really don't get it

그러나 너는 정말로 영향을 받지 않았고, 나는 진짜로 이해를 못 하겠어

But I guess good for you

그러나 너에게 잘된 일이라고 나는 생각해

 

Maybe I'm too emotional

어쩌면 내가 너무 감정적일까

But your apathy's like a wound in salt

그러나 너의 무관심은 소금을 뿌린 상처 같아 

Maybe I'm too emotional

어쩌면 내가 너무 감정적일까

Or maybe you never cared at all

아니 어쩌면 너는 조금도 관심이 없었던 걸까

Maybe I'm too emotional

어쩌면 내가 너무 감정적일까

But your apathy's like a wound in salt

그러나 너의 무관심은 소금을 뿌린 상처 같아 

Maybe I'm too emotional

어쩌면 내가 너무 감정적일까

Or maybe you never cared at all

아니 어쩌면 너는 조금도 관심이 없었던 걸까

 

Well, good for you, you look happy and healthy

음, 잘된 일이네, 너는 행복하고 건강해 보여

Not me, if you ever cared to ask

만약 네가 신경 쓰여서 물어본다면 나는 아니야

Good for you, you're doin' great out there without me, baby

잘된 일이네, 너는 나 없이 거기에서 엄청 잘 지내고 있네

Like a damn sociopath

반사회적 인격장애자 같아

 

I've lost my mind

나는 이성을 잃었어

I've spent the night cryin' on the floor of my bathroom

욕실바닥에서 울면서 밤을 보냈어

But you're so unaffected, I really don't get it

그러나 너는 정말로 영향을 받지 않았고, 나는 진짜로 이해를 못 하겠어

But I guess good for you

그러나 너에게 잘된 일이라고 나는 생각해

 

Well, good for you, I guess you moved on really easily

잘 된 일이네, 너는 정말로 쉽게 움직였다고 나는 생각해

 

 

 

good for you 잘했어
대단하세요
잘 된 일이네
couple weeks 2주
몇 주 
work on yourself 스스로 노력하다
therapist 치료 전문가
치료사
brand new 완전 새것인 healthy 건강한
건강에 좋은
could do that 그렇게 할 수 있다 have lost one's mind 이성을 잃다 unaffected 영향을 받지 않은
꾸밈 없는, 자연스러운
don't get it 이해를 못하겠다 career 직업, 사회생활 take off 이륙하다
떠나다
급격히 인기를 얻다
what's up with that 그게/그건 뭔데?
말이나 되나
어찌된 일인가
swore =swear의 과거
맹세하다
person 사람, 개인
screw that 집어쳐 screw you 엿 먹어라 apathy 무관심
wound 상처, 부상 in salt 소금을 뿌린 at all 조금도 ~ 아니다
sociopath 반사회적 인격장애자        

 

댓글