본문 바로가기
좋아하는 노래가사

Little Mix - Oops (ft. Charlie Puth) 가사

by 남촌사랑마을 2025. 10. 28.

 

※영어 공부는 학교 다닐 때 빼고 안 했습니다. 그냥 요즘 듣고 있는 팝송 가사를 알고 싶어서

혼자 번역하는 것이니 잘못된 번역이 많습니다. 

 

https://youtu.be/iEeTxu0X26I?si=hMm8RdrRTVt10QwD

 

 

Oops, my baby, you woke up in my bed

너 내 침대에서 일어났어

Oops, we broke up, we're better off as friends

우리는 깨졌어, 우리는 친구로 지내는 게 더 나아

Now I accidentally need you, I don't know what to do

지금 나는 뜻하지 않게 너를 필요로 해, 나는 모르겠어 뭘 해야 하는지

Oops, baby, I love you

나는 너를 사랑해

 

It started with "What's up with you?"

이건 "무슨 일이야?"와 함께 시작되었어

I messed around and got caught up with you

나는 하릴없이 엉망인 상태였고, 너를 만났어

Yeah, yeah, I don't know what to do

내가 뭘 해야 하는지 모르겠어

I've got these feelings like it's nothing new

아무것도 새롭지 않은 것 같은 이 느낌을 나는 가졌어

Now I can't get enough of you

지금 나는 너를 충분히 받지 못해

 

And when I think about the way you touch my body

네가 내 몸을 만지는 방식에 대해 생각할 때

I don't know how long I can wait

내가 얼마나 길게 기다릴 수 있는지 모르겠어

And when I think about the way you touch my body

네가 내 몸을 만지는 방식에 대해 생각할 때

This could be my greatest mistake

이건 나의 가장 큰 실수가 될 거야

You've got me singing

너는 나를 노래하게 해

 

Oops, my baby, you woke up in my bed

너 내 침대에서 일어났어

Oops, we broke up, we're better off as friends

우리는 깨졌어, 우리는 친구로 지내는 게 더 나아

Now I accidentally need you, I don't know what to do

지금 나는 뜻하지 않게 너를 필요로 해, 나는 모르겠어 뭘 해야 하는지

Oops, baby, I love you

나는 너를 사랑해

 

We had a good run

우리는 좋은 시간을 보냈어

We messed around and had some good fun

우리는 엉망인 상태로 하릴없이 좋고 재밌는 시간을 가졌었어

Guess it turns out I lost a good one

나는 좋은 것 하나를 잃어버렸다고 추측해

'Cause now I wishing every morning would come

왜냐하면 지금 나는 매일 아침이 오길 바라고 있어

With you next to me, baby

네가 내 옆에 함께 있는 아침을

 

And when I think about the way you touch my body

네가 내 몸을 만지는 방식에 대해 생각할 때

This could be my greatest mistake

이건 나의 가장 큰 실수가 될 거야

You've got me singing

너는 나를 노래하게 해

 

Oops, my baby, you woke up in my bed

너 내 침대에서 일어났어

Oops, we broke up, we're better off as friends

우리는 깨졌어, 우리는 친구로 지내는 게 더 나아

Now I accidentally need you, I don't know what to do

지금 나는 뜻하지 않게 너를 필요로 해, 나는 모르겠어 뭘 해야 하는지

Oops, baby, I love you

나는 너를 사랑해

 

Now I accidentally know that you're in love with me too

지금 나는 뜻하지 않게 알았어, 너도 나를 사랑한다는 것을

Oops, baby, I love you

나는 너를 사랑해

 

If it was up to me

만약 나에게 달려있다면

I would take a time machine to the day I said goodbye (I lie, oh, I lie)

내가 작별을 말했던 그날로 타임머신을 데리고 갈 거야

So can we try again?

그러니 우리 다시 노력해 볼까?

We're official, more than friends

우리 공식적으로 친구보다 더 나아가자

No, don't you tell me goodbye

너 나에게 작별인사를 말하지 마

You've got me singing

너는 나를 노래하게 해

 

Oops, my baby, you woke up in my bed

너 내 침대에서 일어났어

Oops, we broke up, we're better off as friends

우리는 깨졌어, 우리는 친구로 지내는 게 더 나아

Now I accidentally need you, I don't know what to do

지금 나는 뜻하지 않게 너를 필요로 해, 나는 모르겠어 뭘 해야 하는지

Oops, baby, I love you

나는 너를 사랑해

 

Now I accidentally know that you're in love with me too

지금 나는 뜻하지 않게 알았어, 너도 나를 사랑한다는 것을

Oops, baby, I love you

나는 너를 사랑해

 

 

 

be better off ~하는게 낫다 accidentally 우연히
뜻하지않게
what's up with you 무슨일인가
무슨일이야
mess around 빈둥대다
느긋하게 즐기다
mess 엉망인 상태 around 하릴없이
catch up 만나다 turn out 모습을 드러내다
되어가다(되다)
be up to ~에 달려있다

댓글