본문 바로가기
좋아하는 노래가사

Kenshi Yonezu - IRIS OUT 가사

by 남촌사랑마을 2026. 3. 16.
반응형

 

 

 

 

 

 

 

멜론 차트 POP 부분 5위

 

 

※영어 공부는 학교 다닐 때 빼고 안 했습니다. 그냥 요즘 듣고 있는 팝송 가사를 알고 싶어서

혼자 번역하는 것이니 잘못된 번역이 많습니다. 

[]일어발음

한글 가사

 

 

https://youtu.be/MJ70B_cwnPk?si=aUTRJaSvXdWP_Q3c

 

駄目駄目駄目
[다메 다메 다메]
안돼, 안돼, 안돼
脳みその中から「やめろ馬鹿」と喚くモラリティ
[노미소노 나카카라 [야메로 바카] 토 와메쿠 모라리티]
뇌 속에서 [그만둬 바보]라고 외치는 모럴리티
ダーリンベイビーダーリン
[다린 베이비 다린]
달링 베이비 달링

半端なくラブ!ときらめき浮き足立つフィロソフィ

[한파나쿠 라부토 키라메키 우키아시다츠 휘로소휘]

엄청나게 러브! 라고 반짝이며 들떠 있는 필로소피

死ぬほど可愛い上目遣い
[시누호도 카와이 우와메즈카이]

죽을만큼 귀여운 치켜뜬 눈


なにがし法に触れるくらい
[나니가시 호우니 후레루쿠라이]
무슨 법에 저촉될 정도로
ばら撒く乱心 気づけば蕩尽
[바라마쿠 란신 키즈케바 토진]

흩뿌려지는 난심, 눈치채니 탕진

 
 
この世に生まれた君が悪い
[코노 유니 우마레타 키미가 와루이]

이 세상에 태어난 네가 나쁜 거야

 

やたらとしんどい恋煩い

[야타라토 신도이 코이와즈라이]

몹시도 힘든 상사병

 

バラバラんなる頭とこの身体

[바라바란나루 아타마토 코노 신타이]

너덜너널해진 머리와 이 신체


頸動脈からアイラブユーが噴き出て

[케도-먀쿠카라 아이라브유가 후키데테]

경동맥에서 아이러브유가 뿜어져나와

 

アイリスアウト

[아이리스 아우토]

아이리스 아웃

 
一体どうしようこの想いを

[잇타이 도-시요-코노 오모이오]

도대체 어떻게 하지 이 마음을


どうしようあばらの奥を
[도-시요-아바라노 오쿠오]

어떻게하지 갈비뼈 안쪽을


ザラメが溶けてゲロになりそう
[자라메가 토케테 게로니 나리소-]

설탕이 녹아서 구토가 될 것 같아


瞳孔バチ開いて溺れ死にそう
[도-코-바치히라이테 오보레지니소-]
동공이 활짝 열려서 빠져 죽을 것 같아
今この世で君だけ大正解
[이마 코노 요데 키미다케 다이세이카이]
지금 이 세상에서 너만이 완전 정답
Darlin', darlin', darlin', darlin'
Darlin', darlin', darlin', darlin'

 

ひっくり返っても勝ちようない
[힛쿠리 카엣테모 카치요-나이]
뒤집어도 이길 수 없어

君だけルールは適用外
[키미다케 루-루와 테키요-가이]

너만은 룰이 적용되지 않아


四つともオセロは黒しかない
[요츠토모 오세로와 쿠로시카나이]
네 군데 전부 오델로는 흑돌뿐이야
カツアゲ放題

[카츠아게 호-다이]

마음대로 삥 뜯기

君が笑顔で放ったアバダケダブラ
[키미가 에가오데 하낫타 아바다케다부라]
네가 웃는 얼굴로 날린 아바다케다브라
デコにスティグマ 申し訳ねえな

[데코니 스티구마 모-시와케네-나]

이마에 흉터, 미안하게 됐네


矢を刺して 貫いて
[야오 사시테 츠라누이테]

화살을 날려 관통해


ここ弱点
[코코 쟈쿠텐]
여기가 약점
 
死ぬほど可愛い上目遣い
[시누호도 카와이 우와메즈카이]

죽을만큼 귀여운 치켜뜬 눈


 

なにがし法に触れるくらい
[나니가시 호우니 후레루쿠라이]
무슨 법에 저촉될 정도로

 

ばら撒く乱心 気づけば蕩尽
[바라마쿠 란신 키즈케바 토진]

흩뿌려지는 난심, 눈치채니 탕진

この世に生まれた君が悪い
[코노 유니 우마레타 키미가 와루이]

이 세상에 태어난 네가 나쁜 거야


パチモンでもいい何でもいい

[파치몬데모 이이 난데모 이이]

짝퉁도 좋고 뭐든 좋아

今君と名付いてる全て欲しい
[이마 키미토 나즈이테루 스베테 호시이]

지금 너라고 이름 붙은 모든 것을 원해

 

頸動脈からアイラブユーが噴き出て

[케도-먀쿠카라 아이라브유가 후키데테]

경동맥에서 아이러브유가 뿜어져나와

ア、ア、ア、ア、アイリスアウト
[아,아,아,아,아이리스 아우토]

아이리스 아웃

ア、ア、ア、ア、アイリスアウト
[아,아,아,아,아이리스 아우토]

아이리스 아웃


ア、ア、ア、ア、アイリスアウト
[아,아,아,아,아이리스 아우토]

아이리스 아웃

 
一体どうしようこの想いを

[잇타이 도-시요-코노 오모이오]

도대체 어떻게 하지 이 마음을

どうしようあばらの奥を
[도-시요-아바라노 오쿠오]

어떻게하지 갈비뼈 안쪽을

ザラメが溶けてゲロになりそう
[자라메가 토케테 게로니 나리소-]

설탕이 녹아서 구토가 될 것 같아


瞳孔バチ開いて溺れ死にそう
[도-코-바치히라이테 오보레지니소-]
동공이 활짝 열려서 빠져 죽을 것 같아
 
今この世で君だけ大正解
[이마 코노 요데 키미다케 다이세이카이]
지금 이 세상에서 너만이 완전 정답
Darlin', darlin', darlin', darlin'
Darlin', darlin', darlin', darlin'
반응형

댓글