※영어 공부는 학교 다닐 때 빼고 안 했습니다. 그냥 요즘 듣고 있는 팝송 가사를 알고 싶어서
혼자 번역하는 것이니 잘못된 번역이 많습니다.
https://youtu.be/orJSJGHjBLI?si=K6WQ5g_R2NezYLTW
One, two, three, four
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Every time you come around, you know I can't say no
항상 너는 슬쩍 들르지, 너는 알아 내가 "아니"라고 말하지 못하는 걸
Every time the sun goes down, I let you take control
항상 해가 떨어지면 나는 너에게 통제하는 걸 허락하지
I can feel the paradise before my world implodes
나의 세상이 붕괴되기 전에 난 천국을 느낄 수 있었어
And tonight had something wonderful
그리고 오늘 밤 무언가 아주 멋진 것이 있었어
My bad habits lead to late nights endin' alone
나의 나쁜 습관들은 늦은 밤 혼자로 끝이 나도록 이끌었어
Conversations with a stranger I barely now
나는 낯선사람과의 대화도 가까스로 하고 있어
Swearin' this will be the last, but it probably won't
이번이 마지막이라고 맹세했지만 아마 아닐 거야
I got nothin' left to lose, or use, or do
나는 잃기 위해 남길 것도, 쓸 것도, 할 것도 아무것도 가진 게 없어
My bad habits lead wide eyes stare into space
나의 나쁜 습관들은 공간을 큰 눈으로 빤히 쳐다보게 이끌었어
And I know I lose control of the things that I say
그리고 나는 내가 말하는 것들의 통제를 잃어버렸다는 것을 알고 있어
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
나는 탈출구를 찾고 있었고, 지금 나는 탈출할 수 없어
Nothin' happens after two, it's true, it's true
2시 이후부터는 아무것도 일어나지 않을 거야, 이건 진실이야
My bad habits lead to you
나의 나쁜 습관들이 너를 향해 이끌었어
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
My bad habits lead to you
나의 나쁜 습관들이 너를 향해 이끌었어
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
My bad habits lead to you
나의 나쁜 습관들이 너를 향해 이끌었어
Every pure intention ends when the good times start
모든 순수한 의도는 좋은 시간이 시작되면 끝나지
Fallin' over everything to reach the first time's spark
첫 번째 불꽃에 도달하기 위해 모든 것을 뛰어넘었어
It started under neon lights, and then it all got dark
이건 네온등 아래에서 시작되었고 그 후 모두 어두워졌어
I only know how to go too far
나는 오직 너무 멀리 가는 방법을 알고 있었어
My bad habits lead to late nights endin' alone
나의 나쁜 습관들은 늦은 밤 혼자로 끝이 나도록 이끌었어
Conversations with a stranger I barely now
나는 이제 낯선 사람과의 대화도 가까스로 하고 있어
Swearin' this will be the last, but it probably won't
이번이 마지막이라고 맹세했지만 아마 아닐 거야
I got nothin' left to lose, or use, or do
나는 잃기 위해 남길 것도, 쓸 것도, 할 것도 아무것도 가진 게 없어
My bad habits lead wide eyes stare into space
나의 나쁜 습관들은 공간을 큰 눈으로 빤히 쳐다보게 이끌었어
And I know I lose control of the things that I say
그리고 나는 내가 말하는 것들의 통제를 잃어버렸다는 것을 알고 있어
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
나는 탈출구를 찾고 있었고, 지금 나는 탈출할 수 없어
Nothin' happens after two, it's true, it's true
2시 이후부터는 아무것도 일어나지 않을 거야, 이건 진실이야
My bad habits lead to you
나의 나쁜 습관들이 너를 향해 이끌었어
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
My bad habits lead to you
나의 나쁜 습관들이 너를 향해 이끌었어
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
We took the long way 'round
우리는 먼 길을 돌아왔어
And burned 'til the fun ran out, now
재미가 다 떨어질 때까지 불태웠어, 이제
My bad habits lead to late nights endin' alone
나의 나쁜 습관들은 늦은 밤 혼자로 끝이 나도록 이끌었어
Conversations with a stranger I barely now
나는 이제 낯선 사람과의 대화도 가까스로 하고 있어
Swearin' this will be the last, but it probably won't
이번이 마지막이라고 맹세했지만 아마 아닐 거야
I got nothin' left to lose, or use, or do
나는 잃기 위해 남길 것도, 쓸 것도, 할 것도 아무것도 가진 게 없어
My bad habits lead wide eyes stare into space
나의 나쁜 습관들은 공간을 큰 눈으로 빤히 쳐다보게 이끌었어
And I know I lose control of the things that I say
그리고 나는 내가 말하는 것들의 통제를 잃어버렸다는 것을 알고 있어
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
나는 탈출구를 찾고 있었고, 지금 나는 탈출할 수 없어
Nothin' happens after two, it's true, it's true
2시 이후부터는 아무것도 일어나지 않을 거야, 이건 진실이야
My bad habits lead to you
나의 나쁜 습관들이 너를 향해 이끌었어
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
My bad habits lead to you
나의 나쁜 습관들이 너를 향해 이끌었어
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
My bad habits lead to you
나의 나쁜 습관들이 너를 향해 이끌었어
come around | 돌아오다 슬쩍 들르다 |
paradise | 천국, 낙원 | implode | 자체적으로 파열되다 붕괴되다 |
wonderful | 아주 멋진 훌륭한 |
habit | 버릇, 습관 | late | 늦은 |
stranger | 낯선 사람 | barely | 간신히, 가까스로 | swear | 욕을 하다 맹세하다 |
probably | 아마 | wide | 넓은, 너른 | stare | 빤히 쳐다보다 응시하다 |
looking for a way out | 탈출구를 찾고 있다 | escape | 탈출하다 달아나다 |
pure | 순수한, 깨끗한 |
intention | 의사, 의도, 목적 | fall over | 최선을 다하다 | reach | ~에 이르다 |
spark | 스파크, 불꽃 | neon light | 네온등 | the long way round | 먼 길을 돌다 |
run out | 다 떨어지다 |
'좋아하는 노래가사' 카테고리의 다른 글
Henry Moodie - pick up the phone 가사 (2) | 2025.08.18 |
---|---|
Elijah woods - 24/7, 365 가사 (6) | 2025.08.14 |
Dua Lipa - Don't Start Now 가사 (3) | 2025.08.11 |
John K - parachute 가사 (7) | 2025.07.31 |
Ariana Grande & Justin Bieber - Stuck With U 가사 (3) | 2025.07.29 |
댓글