※영어 공부는 학교 다닐 때 빼고 안 했습니다. 그냥 요즘 듣고 있는 팝송 가사를 알고 싶어서
혼자 번역하는 것이니 잘못된 번역이 많습니다.
These tears mean I'm lettin' you go
이 눈물들은 내가 네가 가는 것을 놓아둔다는 것을 의미해
I'm learnin' how to be alone
나는 혼자가 되는 법을 배우는 중이야
I'm broken, but give it time
나는 부서졌지만 시간을 줘
I'm gon' be alright
나는 괜찮아질 거야
These tears mean it's settin' in
이 눈물들은 시작하는 중이라는 걸 의미해
That I'm not gon' see you again
나는 너를 다시 보러 가지 않아
'Til one day in aonther life
다른 인생의 어느 날까지
But I'm gon' be al-, I'm gon' be alright
그러나 나는, 나는 괜찮아질 거야
I been missing you tonight
나는 오늘 밤 너를 그리워했어
I'll be missing you tomorrow
나는 내일도 너를 그리워할 거야
It's the hardest pill to swallow
이것은 가장 어려운 알약 삼키기야
But I'm starting to get it down
그러나 나는 이것을 넘기려고 시작하는 중이야
I try to think of all the times
나는 모든 시간을 생각하려고 노력했어
I thought I wouldn't make it through
나는 이것을 통해서 만들 수 없다고 생각했어
But somehow I always do
그러나 어떻게든 나는 항상 했어
And I'll do the same for you
그리고 앞으로도 나는 너를 위해 똑같이 행동할 거야
It don't mean I'm good with goodbye-bye-bye
이것은 내가 작가에 대해 좋다는 것을 의미하지 않아
(Ah-ooh) But it ain't all that bad when I cry, cry, cry
그러나 내가 울 때 모두 나쁘다는 것은 아니야
These tears mean I'm lettin' you go
이 눈물들은 내가 네가 가는 것을 놓아둔다는 것을 의미해
I'm learnin' how to be alone
나는 혼자가 되는 법을 배우는 중이야
I'm broken, but give it time
나는 부서졌지만 시간을 줘
I'm gon' be alright
나는 괜찮아질 거야
These tears mean it's settin' in
이 눈물들은 시작하는 중이라는 걸 의미해
That I'm not gon' see you again
나는 너를 다시 보러 가지 않아
'Til one day in aonther life
다른 인생의 어느 날까지
But I'm gon' be al-, I'm gon' be alright
그러나 나는, 나는 괜찮아질 거야
I see you everywhere
나는 모든 곳에서 너를 봐
On the sidewalks of my dreams
나의 꿈의 보도 위에서
Like a distant melody
동떨어진 멜로디 같아
I hear you callin' and callin' to me
나는 네가 나를 부르는 것을 들었어
And I love you, but I leave you
나는 너를 사랑하지만 나는 너를 떠나야 해
In the past, baby, because I need do
지난날에, 나는 그렇게 행동할 필요가 있었어
To not go insane
미치기 않기 위해
I know I love you the same
나는 너를 똑같이 사랑하는 걸 알아
It don't mean I'm good with goodbye-bye-bye
이것은 내가 작가에 대해 좋다는 것을 의미하지 않아
(It don't mean I'm good with goodbye)
(Ah-ooh) But it ain't all that bad when I cry, cry, cry
그러나 내가 울 때 모두 나쁘다는 것은 아니야
These tears mean I'm lettin' you go (I'm lettin' you go)
이 눈물들은 내가 네가 가는 것을 놓아둔다는 것을 의미해
I'm learnin' how to be alone
나는 혼자가 되는 법을 배우는 중이야
I'm broken, but give it time
나는 부서졌지만 시간을 줘
I'm gon' be alright
나는 괜찮아질 거야
These tears mean it's settin' in
이 눈물들은 시작하는 중이라는 걸 의미해
That I'm not gon' see you again
나는 너를 다시 보러 가지 않아
'Til one day in aonther life
다른 인생의 어느 날까지
But I'm gon' be al-, I'm gon' be alright
그러나 나는, 나는 괜찮아질 거야
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
I'm gon' be al-, I'm gon' be alright
나는, 나는 괜찮아질 거야
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
I'm gon' be al-, I'm gon' be alright
나는, 나는 괜찮아질 거야
give time | 유예하다 유예를 주다 |
alright | =all right 괜찮은, 받아들일 만한 |
set in | 시작하다, 시작되다 |
pill | 알약 | swallow | 삼키다 | get~down | ~을 삼키다(넘기다) |
somehow | 어떻게든 | sidewalk | =pavement 보도, 인도 |
distant | 먼, 떨어져있는 동떨어진 |
past | 과거, 지나간 | insane | 정신 이상의, 미친 |
'좋아하는 노래가사' 카테고리의 다른 글
Etham - 12:45(Stripped) 가사 (2) | 2025.05.21 |
---|---|
Peder Elias - Loving You Girl [ft. Hkeem] 가사 (1) | 2025.05.19 |
d4vd - Here With Me 가사 (2) | 2025.05.16 |
LISA - MOONLIT FLOOR 가사 (0) | 2025.05.14 |
KATSEYE - Touch 가사 (1) | 2025.05.13 |
댓글