본문 바로가기
좋아하는 노래가사

Carol Kidd - When I Dream 가사

by 남촌사랑마을 2024. 10. 7.
반응형

※영어 공부는 학교 다닐 때 빼고 안 했습니다. 그냥 요즘 듣고 있는 팝송 가사를 알고 싶어서

혼자 번역하는 것이니 잘못된 번역이 많습니다. 

 

I could build the mansion that is higher than the trees

나는 그 나무보다 높은 대저택을 건설할 수 있어

I could have all the gifts I want and never ask please

나는 모든 선물을 가질 수 있어 내가 원하는 것 그리고 결코 제발이라고 물어보지 않았지

I could fly to Paris It's at my beck and call

 나는 파리를 향해 날 수 있어 이것은 나의 지시대로야

Why do I love my life alone with nothing at all

왜  나는 아무것도 없이 혼자인 나의 삶을 사랑하는가

But when I dream, I dream of you

그러나 내가 꿈 꿀 때, 내가 너의 꿈을 꿀 때

Maybe some day you will come true

아마도 어느 날 너는 실제로 오겠지

When I dream, I dream of you

내가 꿈 꿀 때, 내가 너의 꿈을 꿀 때

Maybe some day you will come true

아마도 어느 날 너는 실제로 오겠지

I can be the singer or the clown in any role

나는 가수가 될 수도 있고 아니면 어느 역할 안의 광대가 될 수 있지

I can call up someone to take me to the moon

나는 누군가를 소집하여 나를 달로 데리고 갈 수 있어

I can put my makeup on and drive the man insane

나는 나를 화장하고 남자가 미치게 만들 수 있어

I can go to bed alone and never know his name

나는 혼자 침대를 향해고 결코 그의 이름을 알지 못하지

But when I dream, I dream of you

그러나 내가 꿈 꿀 때, 내가 너의 꿈을 꿀 때

Maybe some day you will come true

아마도 어느 날 너는 실제로 오겠지

When I dream, I dream of you

내가 꿈 꿀 때, 내가 너의 꿈을 꿀 때

Maybe some day you will come true

아마도 어느 날 너는 실제로 오겠지

 

mansion 대저택
맨션
be at someone's
beack and call
~의 지시대로 하다 nothing at all 전혀 없다
아무것도
clown 광대 role 역할 call up 소집, 징집
insane 정신 이상의, 미친 drive 운전하다
소유하다
만들다(몰아붙이다)
   
           

https://youtu.be/kx0xFO-Nbn8?si=EpR9TTr4ECsXvbDB

 

반응형

댓글