※영어 공부는 학교 다닐 때 빼고 안 했습니다. 그냥 요즘 듣고 있는 팝송 가사를 알고 싶어서
혼자 번역하는 것이니 잘못된 번역이 많습니다.
There's little bird that somebody sends
거기에 누군가가 보낸 작은 새가 있어
Down to the earth to live on the wind
바람 위 살기 위해 지구를 향해 내려가
Born on the wind and he sleeps on the wind
바람 위에 태어나고 그는 바람 위에서 잠을 자
This little bird that somebody sends
이 작은 새는 누군가가 보냈어
He's light and fragile, and feathred sky blue
그는 가볍고 부서지기 쉽고 깃털은 하늘색으로 덮였어
So thin and graceful, the sun shines through
너무 얇고 우아하지, 그 태양 내내 빛나지
This little bird that lives on the wind
이 작은 새는 바람 위에 살지
This little bird that somebody sends
이 작은 새는 누군가가 보냈어
He flies so high up in the sky
그는 하늘 안에서 매우 높이 날지
Out of reach of human eye
사람들의 눈이 도달하는 밖
And the only time that he touched the ground
그가 땅바닥에 닿는 유일한 시간은
Is when that little bird
그 작은 새가
Is when that little bird
그 작은 새가
Is when that little bird dies
그 작은새가 죽었을 때
fragile | 부서지기 쉬운 손상되기 쉬운 |
feathered | 깃털이 있는 깃털로 덮인 |
sky blue | 하늘색 |
thin | 얇은, 가는 | graceful | 우아한 품위를 지키는 |
shine | 빛나다 반짝이다 |
through | ~을 통해(관통하여) 내내, 줄곧 |
reach | ~에 이르다 닿다, 도달하다 |
ground | 땅바닥, 지면 |
'좋아하는 노래가사' 카테고리의 다른 글
Coldplay - Hymn For The Weekend 가사 (1) | 2024.10.07 |
---|---|
Carol Kidd - When I Dream 가사 (1) | 2024.10.07 |
Nana Mouskouri-Try To Remember 가사 (0) | 2024.10.04 |
Carry&Ron - I.O.U (I Owe You) 가사 (0) | 2024.10.02 |
SakaZan - Kind of Love(Feat. Ina Bravo) 가사 (1) | 2024.09.25 |
댓글