본문 바로가기
좋아하는 노래가사

Andy Grammer - There Tears 가사

by 남촌사랑마을 2024. 8. 28.
반응형

※영어 공부는 학교 다닐 때 빼고 안 했습니다. 그냥 요즘 듣고 있는 팝송 가사를 알고 싶어서

혼자 번역하는 것이니 잘못된 번역이 많습니다. 

 

These tears mean I'm lettin' you go

이 눈물은 내가 네가 가는 걸 놓아둔다는 의미야

I'm learning how to be alone

나는 어떻게 혼자가 되는지 배우는 중이야

I'm broken, but give it time

나는 부서졌지만, 이 시간을 얻으면

I'm gon' be alright

나는 괜찮아질 거야

Thses tears mean it's settin' in

이 눈물은 시작한다는 의미야

That I'm not gon' see you again

나는 다시 너를 볼 수 없어

'Til one day in another life

다른 삶의 어느날까지

But I'm gon' be al-, I'm gon' be alright

그러나 나는 괜찮아질거야, 나는 괜찮아질거야

I been missing you tonight

나는 오늘 밤 너를 그리워할거야

I'll be missing you tomorrow

나는 내일도 너를 그리워할거야

It's the hardest pill to swallow

이것은 가장 삼키기 힘든 알약이야

But I'm starting to get it down

그러나 나는 이것을 삼키기 시작했어

I try to think of all the time

나는 모든 시간을 생각하는데 시도했지

I thought I wouldn't make it through

나는 내내 성공하지 못할거라고 생각했어

But somehow I always do

그러나 어떻게든 나는  항상 했어

And I'll do the same for you it don't mean I'm good with goodbye-bye-bye

나는 너를 위해 똑같이 행동할거야 이것은 내가 goodbye와 함께 좋다는 것을 의미하지는 않아

But it ain't all that bad when I cry, cry, cry

내가 울 때 이것은 모두 나쁘다는 것은 아니야

These tears mean I'm lettin' you go

이 눈물은 내가 네가 가는 걸 놓아둔다는 의미야

I'm learning how to be alone

나는 어떻게 혼자가 되는지 배우는 중이야

I'm broken, but give it time

나는 부서졌지만, 이 시간을 얻으면

I'm gon' be alright

나는 괜찮아질 거야

Thses tears mean it's settin' in

이 눈물은 시작한다는 의미야

That I'm not gon' see you again

나는 다시 너를 볼 수 없어

'Til one day in another life

다른 삶의 어느날까지

But I'm gon' be al-, I'm gon' be alright

그러나 나는 괜찮아질거야, 나는 괜찮아질거야

I see you everywhere

나는 모든 곳에서 너를 봐

On the sidewalks of my dreams

나의 꿈의 인도 위에서

Like a distant melody

마치 멀리 떨어져있는 멜로디처럼

I hear you callin' and callin' to me

나는 네가 나를 부르는 소리를 들었어

And I love you, but I leave you

나는 너를 사랑하지만 너를 떠나야 해

In the past, baby, because I need to

예전에, baby, 왜냐하면 나는 그래야 할 필요가 있었어

To not go insane

미치지 않으려고

I know I love you the same  it don't mean I'm good with goodbye-bye-bye

나는알아 나는 똑같이 너를 사랑해 이것은 내가 goodbye와 함께 좋다는 것을 의미하지는 않아

But it ain't all that bad when I cry, cry, cry

내가 울 때 이것은 모두 나쁘다는 것은 아니야

These tears mean I'm lettin' you go

이 눈물은 내가 네가 가는 걸 놓아둔다는 의미야

I'm learning how to be alone

나는 어떻게 혼자가 되는지 배우는 중이야

I'm broken, but give it time

나는 부서졌지만, 이 시간을 얻으면

I'm gon' be alright

나는 괜찮아질 거야

Thses tears mean it's settin' in

이 눈물은 시작한다는 의미야

That I'm not gon' see you again

나는 다시 너를 볼 수 없어

'Til one day in another life

다른 삶의 어느날까지

But I'm gon' be al-, I'm gon' be alright

그러나 나는 괜찮아질거야, 나는 괜찮아질거야

 I'm gon' be al-, I'm gon' be alright

나는 괜찮아질거야, 나는 괜찮아질거야

 I'm gon' be al-, I'm gon' be alright

나는 괜찮아질거야, 나는 괜찮아질거야

 

set in 시작하다(되다) pill 알약 swallow 삼키다
get ~ down ~을 삼키다(넘기다) make it 성공하다 through 줄곧, 내내
somehow 어떻게든 sidewalk 보도, 포장된 인도 distant 먼, 떨어져있는
in the past 옛날, 이전에 need to~ ~을 할필요가 있다 insane 정신 이상의, 미친

https://youtu.be/c3qO96QK3QE?si=AuLXnGz9FqdbaEqT

반응형

댓글