본문 바로가기
좋아하는 노래가사

Lauv - Paris in the Rain 가사

by 남촌사랑마을 2024. 8. 23.
반응형

※영어 공부는 학교 다닐 때 빼고 안 했습니다. 그냥 요즘 듣고 있는 팝송 가사를 알고 싶어서

혼자 번역하는 것이니 잘못된 번역이 많습니다. 

 

 

All I know is (ooh-ooh-ooh)

모든 내가 알고 있는 것은

We could go anywhere, we could do

우리는 어디든 갈 수 있었고, 우리는 할 수 있었어

Anything, girl, whatever the mood we're in

무엇이든, girl, 기분이 어떨지라도 우리는 안에 있어

Yeah all I know is (ooh-ooh-ooh)

모든 내가 알고 있는 것은

Getting lost late at night, under stars

별들 아래에서 늦은 밤 잃어버렸어

Finding love standing right where we are

우리가 있는 그곳에 서서 사랑을 찾고 있어

Your lips, they pull me in the moment

너의 입술, 그들이 나를 그  순간 안으로 당기고 있어

You and I alone and

너와 나 다른사람은 없어 그리고

People may be watching, I don't mind

사람들은 아마 쳐다보겠지, 나는 신경쓰지 않아

Cause anywhere with you feel right

왜냐하면 무엇이든 너와 함께라면 옳다고 느끼니까

Anywhere with you feels like

무엇이든 너와 함께라면 좋다고 느끼니까

Paris in the rain

비 내리는 Paris

Paris in the rain

비 내리는 Paris

We don't need a fancy town or bottles that we can't pronounce

우리는 마을 또는 우리가 발음할 수 없는 병을 원하지 않아

Cause anywhere, baby, is like Paris in the rain

왜냐하면 무엇이든, baby 비 내리는 Paris 같아

When I'm with you ooh ooh ooh

너와 내가 함께 있을 때

When I'm with you ooh ooh ooh

너와 내가 함께 있을 때

Paris in the rain

비 내리는 Paris

Paris in the rain

비 내리는 Paris

I look at you now and I want this forever

나는 지금 너를 보고 있고 나는 이것이 영원하길 원해

I might not deserve it but there's nothing better

나는 아마 이것을 받을만 하지 않을거야 하지만 어떤 것도 더 좋지 않아

Don't know how I ever did it all without you

너 없이 내가 어떻게 이 모든 걸 했었는지 모르겠어

My heart is about to about to jump out of my chest

나의 마음은 나의 심장 밖으로 뛰어나오려고 하다

Feelings they come and they go, that they do

느낌 그들은 왔다가 가, 그들은 했어

Feeling they come and they go, not with you

느낌 그들은 왔다가 가, 너와 함께가 아니야

The late nights and the street lights and the people

그 늦은 밤 그리고 거리의 불빛들 그리고 사람

Look at me girl and the whole world could stop

네가 나를 봤고 온 세상이 멈췄어

Anywhere with you feels right

무엇이든 너와 함께라면 옳다고 느끼니까

Anywhere with you feels like

무엇이든 너와 함께라면 좋다고 느끼니까

Paris in the rain

비 내리는 Paris

Paris in the rain

비 내리는 Paris

We don't need a fancy town or bottles that we can't pronounce

우리는 마을 또는 우리가 발음할 수 없는 병을 원하지 않아

Cause anywhere, babe, is like Paris in the rain

왜냐하면 무엇이든, babe, 비 내리는 Paris 같아

When I'm with you ooh ooh ooh

너와 내가 함께 있을 때

When I'm with you ooh ooh ooh

너와 내가 함께 있을 때

Paris in the rain

비 내리는 Paris

Paris in the rain

비 내리는 Paris

Girl, when I'm not with you

Girl, 내가 너와 함께가 아닐때

All I do is miss you

내가 할 수 있는 건 널 그리워하는 거야

So come and set the mood right underneath the moonlight

그러니 이리와 그리고 분위기를 맞춰 달빛 밑에서

Days in Paris, nights in Paris

Paris의 낮, Paris의 밤

Paint you with my eyes closed

나의 눈을 감고 너를 그려

Wonder where the time goes

그 시간이 어디로 가는지 궁금해

(Isn't it obvious?)

(이것은 분명하지 않아?)

So come and set the mood right underneath the moonlight

그러니 이리와 그리고 분위기를 맞춰 달빛 밑에서

Cause anywhere with you feel right

왜냐하면 무엇이든 너와 함께라면 옳다고 느끼니까

Anywhere with you feels like

무엇이든 너와 함께라면 좋다고 느끼니까

Paris in the rain

비 내리는 Paris

Paris in the rain

비 내리는 Paris

Walking down an empty street

텅 빈 거리 아래를 걸었어

Puddles underneath our feet

우리의 발 아래 물웅덩이

 

 

anywhere 어디든, 아무데나 anything 무엇이든
무엇
mood  기분. 분위기
whatever 어떤~일지라도 alone 혼자
다른사람 없이
fancy 원하다
~하고 싶다
pronounce 발음하다
표명하다, 선언하다
deserve ~을 받을만하다 chest 가슴
underneath ~의 밑에 wonder 궁금하다 obvious 분명한, 명백한
puddle 물웅덩이        
           

https://youtu.be/kOCkne-Bku4?si=l5XdagAT7Q3u7nDJ

반응형

댓글