본문 바로가기
좋아하는 노래가사

Ariana Grande - twilight zone 가사

by 남촌사랑마을 2025. 5. 2.
반응형

 

※영어 공부는 학교 다닐 때 빼고 안 했습니다. 그냥 요즘 듣고 있는 팝송 가사를 알고 싶어서

혼자 번역하는 것이니 잘못된 번역이 많습니다. 

 

Did I dream the whole thing?

나는 꿈을 꾼걸까?

Was I just a nightmare?

나는 단지 악몽이었던건가?

Different dimensions

다른 차원들

Stuck in the twilight zone

중간지대 안에서 움직일 수 없어

Is this a balck and white scene?

이것은 흑백 장면이야?

If so then I'm in the gray one

만일 그렇다면, 그 때 나는 회색 안에 있길

Hope you win for best actor

최고의 배우들에서 네가 이기길 바래

Cause I had you completely wrong

왜냐하면 나는 너를 완전히 잘못 알고 있었으니까

 

Does she know you're not who you say you are?

그녀는 네가 말하는 네가 아니라는 걸 알아?

'Cause I might give her a call

나는 아마도 그녀에게 전화할지도 몰라

Or was I just not me at all?

아니면 나는 전혀 내가 아닌걸까?

 

And it's not like I'm still not over you

내가 아직까지 너와 끝내지 못한 건 아니야

It's so strange this I never do

이것은 너무 낯설어, 나는 결코 이렇게 행동한 적 없어

Not that I miss you I don't

나는 너를 그리워한적 없어

Sometimes I just can't believe

때때로 나는 믿을 수 없어

You happened

네가 있었다는 걸

It's not like I'd ever change a thing

내가 바꿀 수 있는 것도 아니잖아

'Cause I'm right here where I'm meant to be

내가 존재할 운명인 바로 이곳에 나는 있어

Not that I'd call you I won't

결코 나는 너에게 전화하려는 게 아니야 안할게

Sometimes I just can't believe

때때로 나는 믿을 수 없어

You happened

네가 있었다는 걸

 

Were we just mistaken?

우리는 단지 실수였을까?

Disguised our intentions?

우리 의도를 숨긴걸까?

Our nest was a masquerade (maquerade)

우리는 가장 무도회에 끼워넣어졌어

Why do I still protect you? (mm)

왜 나는 여전히 너를 보호하지?

Pretend these songs aren't about you (songs aren't about you)

이 노래들이 너에 대한 것이 아닌 척하잖아

Hope this might be the last one

이것이 아마 마지막이 되길 바래

'Cause I'm not foolin' anyone (I'm not foolin')

왜냐하면 나는 누군가를 속일 수 없으니까

 

Does she know you're not who you say you are?

그녀는 네가 말하는 네가 아니라는 걸 알아?

'Cause I might give her a call

나는 아마도 그녀에게 전화할지도 몰라

Or was I just not me at all?

아니면 나는 전혀 내가 아닌걸까?

 

And it's not like I'm still not over you

내가 아직까지 너와 끝내지 못한 건 아니야

It's so strange this I never do

이것은 너무 낯설어, 나는 결코 이렇게 행동한 적 없어

Not that I miss you I don't

나는 너를 그리워한적 없어

Sometimes I just can't believe

때때로 나는 믿을 수 없어

You happened

네가 있었다는 걸

(Not)It's not (Like) like

(I'd) I'd ever (Change) change a (A) thing (Thing)

내가 바꿀 수 있는 것도 아니잖아

'Cause I'm right here where I'm meant to be (Ah)

내가 존재할 운명인 바로 이곳에 나는 있어

Not that I'd call you (You) I won't

결코 나는 너에게 전화하려는 게 아니야 안할게

Sometimes I just can't believe

때때로 나는 믿을 수 없어

(I can't believe you)

You happened

네가 있었다는 걸

 

(Not) It's not (Like) like (I'm) I'm over you

내가 너와 끝내지 못한 건 아니야

It's so strange (I don't miss you)

이것은 너무 낯설어,

Not that I miss you I don't

나는 너를 그리워한적 없어

Sometimes I just can't believe(Can't believe)

때때로 나는 믿을 수 없어

(You) You happened

네가 있었다는 걸

 

 

nightmare 악몽 dimension 면적, 크기
차원, 관점
stuck 움직일 수 없는
갇힌
twilight zoen 약광층
중간지대
scene 현장, 장면 if so 만일 그렇다면

*약광층 : 빛이 도달하는 바닷속의 가장 깊은 층

completely 완전히, 전적으로 wrong 잘못된, 틀린
잘못 생각하는
잘못 알고있는
not at all 전혀 
strange 이상한, 낯선 happen 있다. 일어나다
발생하다
it's not like~ ~인 것도 아니다
I won't 안할게요 disguise 변장하다
위장하다, 숨기다
intention 의사, 의도, 목적
nest 끼워넣다 masquerade 가장무도회 protect 보호하다, 지키다
pretend ~인 척하다 the (whole)~thing ~라는 뭐 그런 상황 it's not like ~인 것도 아니다
meant to be (존재할)운명인        

https://youtu.be/5UE2kT5LxE0?si=HPBZqLh9z6IvBg3J

반응형

댓글