※영어 공부는 학교 다닐 때 빼고 안 했습니다. 그냥 요즘 듣고 있는 팝송 가사를 알고 싶어서
혼자 번역하는 것이니 잘못된 번역이 많습니다.
It's nine o'clock on a Saturday
이것은 토요일 9시 정각 입니다.
The regular crowd shuffles in
그 단골손님 무리들은 발을 질질 끌며 안으로 들어왔죠
There's an old man sitting next to me
그곳에서 나이든 사람이 내 옆에 앉아서
Making love to his tonic and gin
그의 토닉과 진을 사랑하죠
He says, "Son, can you play me a memory I'm not really sure how it goes
But it's sad and it's sweet and I knew it complete
When I wore a younger man's clothes"
그는 말했죠 "젊은이, 나의 기억을 연주해 줄 수 있겠나 나는 정말로 어떻게 가는지 확신할 수 없지만
그러나 이것은 슬프고 달콤했지. 내가 더 어린 사람의 옷을 입고 있었을 때 나는 이것을 완벽하게 알었어"
La la la, di da da
La la, di da da da
Sing us a song, you're the piano man
우리에게 노래를 불러줘 너는 피아노 맨이니
Sing us a song tonight
오늘 밤 우리에게 노래를 불러줘
Well, we're all in the mood for a melody
우리는 모두 멜로디를 위한 분위기 안에 있지
And you've got us feeling alright
그리고 너는 기분이 괜찮아진 우리를 얻었지
Now John at the bar is a friend of mine
지금 바에 있는 John은 나의 친구야
He gets me my drinks for free
그는 나에게 나의 술을 무료로 주지
And he's quick with a joke or to light up your smoke
그리고 그는 재빠른 농담 또는 네가 담배를 피울 때 불을 붙여주지
But there's someplace that he'd rather be
그러나 그가 위치하는 곳은 어딘가였지
He says, "Bill, I believe this is killing me"
그는 말했지 "Bill, 나는 이것이 나를 죽이고 있다고 믿어"
As the smile ran away frome his face
그의 얼굴로부터 웃음은 도망쳤어
"Well I'm sure that I could be a movie star if I could get out of this place"
"음 나는 확신해 나는 영화배우가 될 수 있을거야 만약 내가 이 공간에서 떠났다면"
La la la, di da da
La la, di da da da
Now Paul is a real estate novelist, who never had time for a wife
지금 Paul은 아내를 위한 시간이 결코 없는 부동산중개업 소설가야
And he's talkin' with Davy, who's still in the Navy
그리고 그는 여전히 해군인 Davy와 이야기중이지
And probably will be for life
그리고 아마 삶 동안 계속될 것이야
And the waitress is practicing politics
그리고웨이트리스가 사상을 실천하는 동안
As the businessmen slowly get stoned
회사원은 천천히 취하게 되었지
Yes, they're sharing a drink they call loneliness
그들은 그들이 외로움이라고 부르는 술을 나누지
But it's better than drinkin' alone
그러나 이것은 혼자 마시는 것 보다는 더 좋아요
Sing us a song, you're the piano man
우리에게 노래를 불러줘 너는 피아노 맨이니
Sing us a song tonight
오늘 밤 우리에게 노래를 불러줘
Well, we're all in the mood for a melody
우리는 모두 멜로디를 위한 분위기 안에 있지
And you've got us feeling alright
그리고 너는 기분이 괜찮아진 우리를 얻었지
It's a pretty good crowd for a Saturday
토요일에 꽤 좋은 무리들이네요
And the manager gives me a smile
그리고 매니저는 나에게 웃음을 주네요
Cause he knows that it's me they've been comin' to see
왜냐하면 그는 알고 있거든 그들이 나를 보기 위해 온다는 것을
To forget about life for a while
잠시동안 삶을 잊어버리기 위해
And the piano, it sounds like a carnival
그리고 피아노, 이 소리는 축제 같이 들리지
And the microphone smells like a beer
그리고 마이크의 냄새는 맥주 같지
And they sit at the bat and put bread in my jar
그리고 그들은 바에 앉아서 나의 병 안에 돈을 넣지
And say, "Man, what are you doin' here?"
그리고 말하죠, "당신, 여기에서 뭘하는거죠?"
La la la, di da da
La la, di da da da
Sing us a song, you're the piano man
우리에게 노래를 불러줘 너는 피아노 맨이니
Sing us a song tonight
오늘 밤 우리에게 노래를 불러줘
Well, we're all in the mood for a melody
우리는 모두 멜로디를 위한 분위기 안에 있지
And you've got us feeling alright
그리고 너는 기분이 괜찮아진 우리를 얻었지
o'clock | 시 | regular | 규칙적인, 정기적인 단골손님, 고정 고객 |
crowd | 사람들, 군중, 무리 |
shuffle | 발을 (질질)끌며 걷다 | complete | 가능한 최대의, 완벽한 |
wore | wear의 과거형 입고 있다 |
feeling | 느낌. 기분 | smoke | 연기 담배 한 대 피우기 |
he'd | he would 그는 ~을 했을 것이다 |
alright | =all right 괜찮은, 받아들일 만한 |
someplace | =somewhere 어딘가에 어딘가에서 |
rather | 꽤, 약간, 상당히 좀, 약간 |
run away | ran away 도망치다, 탈주하다 떠나다 |
get out(of something) | (~에서) 떠나다 | real estate | 부동산 중개업 |
novelist | 소설가 | Navy | 해군 | waitress | 웨이트리스 |
practice | 실행, 실천 |
politics | (국가적인) 정치 정치(정치적인 문제들) 정치적 견해(사상) |
businessmen | 회사원, 경영인 |
stoned | 취한(몽롱한) | share | 함께 쓰다 나누다 |
loneliness | 외로움, 쓸쓸함 |
carnival | 카니발, 축제 | bread | 빵 돈 |
jar | 병 |
'좋아하는 노래가사' 카테고리의 다른 글
Mariah Carey - All I want for Christmas is you 가사 (36) | 2024.12.13 |
---|---|
Queen - I was born to love you 가사 (2) | 2024.12.11 |
George Michael - Kissing a fool 가사 (1) | 2024.11.11 |
Norah Jones - Don't Know Why 가사 (1) | 2024.10.16 |
Sting - Shape Of My Heart 가사 (3) | 2024.10.14 |
댓글