※영어 공부는 학교 다닐 때 빼고 안 했습니다. 그냥 요즘 듣고 있는 팝송 가사를 알고 싶어서
혼자 번역하는 것이니 잘못된 번역이 많습니다.
Sometimes love will bloom in the spring time
때때로 사랑은 봄에 피어난다
Then like flowers in summer it will grow
그 다음에 꽃은 여름에 자라난다
And fade away in the winter when the cold wind begins to blow
그리고 겨울에 차가운 바람이 불기 시작할 때 사라져 버린다.
But when it's evergreen evergreen
그러나 늘 푸른 나무 늘푸른 나무
It will last through the summer and winter, too
여름과 겨울내 계속될 것이다
When love is evergreen evergreen like my love for you
사랑이 늘푸른 나무 늘푸른 나무 너를 위한 나의 사랑과 같다면
So hold my hand and tell me
그래서 나의 손을 잡고 나에게 말해줘
You'll be mine through laughter and throught tears
너는 나의 것이 될 것이다. 웃음과 눈물 하나부터 열까지
We'll let the whold world see our love will be evergreen through all the years
우리는 전 세계가 보게할 거다. 우리의 사랑이 늘 푸른 나무가 되는 것을 모든 세월을 통해서
For when it's evergreen evergreen
늘푸른 나무 늘푸른 나무를 위해
It will last through the summer and winter, too
여름과 겨울내 계속될 것이다
When love is evergreen evergreen like my love for you
사랑이 늘푸른 나무 늘푸른 나무 너를 위한 나의 사랑과 같다면
then like | 그 다음에 | through and through | 하나부터 열까지 속속들이 |
||
fade away | 사라져 버림 시름시름 하다 죽다 |
all the year | 일년 내내 | ||
last through the winter | 겨우내 계속하다 |
'좋아하는 노래가사' 카테고리의 다른 글
Charlie Puth - I Don't Think That I Like Her 가사 (0) | 2024.05.03 |
---|---|
Taylor Swift - Anti-Hero (0) | 2024.05.01 |
A.dele - Someone Like You (2) | 2024.04.25 |
Sam Smith - I'm Not The Only One (0) | 2024.04.24 |
Sam Smith - I'm Not Here To Make Friends (0) | 2024.04.19 |
댓글