본문 바로가기
좋아하는 노래가사

Susan Jacks - Evergreen

by 남촌사랑마을 2024. 4. 29.
반응형

※영어 공부는 학교 다닐 때 빼고 안 했습니다. 그냥 요즘 듣고 있는 팝송 가사를 알고 싶어서

혼자 번역하는 것이니 잘못된 번역이 많습니다. 

 

Sometimes love will bloom in the spring time

때때로 사랑은 봄에 피어난다

Then like flowers in summer it will grow

그 다음에 꽃은 여름에 자라난다

And fade away in the winter when the cold wind begins to blow

그리고 겨울에 차가운 바람이 불기 시작할 때 사라져 버린다. 

But when it's evergreen evergreen

그러나 늘 푸른 나무 늘푸른 나무

It will last through the summer and winter, too

여름과 겨울내 계속될 것이다

When love is evergreen evergreen like my love for you

사랑이 늘푸른 나무 늘푸른 나무 너를 위한 나의 사랑과 같다면

 

 

So hold my hand and tell me

그래서 나의 손을 잡고 나에게 말해줘

You'll be mine through laughter and throught tears

너는 나의 것이 될 것이다. 웃음과 눈물 하나부터 열까지

We'll let the whold world see our love will be evergreen through all the years

우리는 전 세계가 보게할 거다. 우리의 사랑이 늘 푸른 나무가 되는 것을 모든 세월을 통해서

For when it's evergreen evergreen

늘푸른 나무 늘푸른 나무를 위해

It will last through the summer and winter, too

여름과 겨울내 계속될 것이다

When love is evergreen evergreen like my love for you

사랑이 늘푸른 나무 늘푸른 나무 너를 위한 나의 사랑과 같다면

 

 

then like 그 다음에 through and through 하나부터 열까지
속속들이
   
fade away 사라져 버림
시름시름 하다 죽다
all the year 일년 내내    
last through the winter 겨우내 계속하다        

https://youtu.be/v92mAynO-fo?si=X5nPczgf9zuSAMqs

반응형

댓글