※영어 공부는 학교 다닐 때 빼고 안 했습니다. 그냥 요즘 듣고 있는 팝송 가사를 알고 싶어서
혼자 번역하는 것이니 잘못된 번역이 많습니다.
https://youtu.be/IR-6KE8C4VQ?si=VotjVIoUioiK68JA
I need a lover to keep me sane
내 정신이 온전하게 유지될 수 있게 해 줄 연인이 필요해
Pull me from hell bring me back again
지옥에서 나를 당겨서 예전으로 되돌려줄 연인이 필요해
Play me the classics
Something romantic
어떤 로맨틱한 클래식을 나에게 연주해 줘
Give him all when I don't even have it
내가 하나도 가지지 못할 때에도 그에게 모든 걸 줄 거야
I always dreamed of a solemn face
나는 항상 근엄한 모습을 꿈꾸었어
Someone who feels like a holiday
누군가가 휴일이라고 느낄 수 있는 그런 모습을 꿈꾸었어
But now I'm in pieces
그러나 지금 나는 산산조각 났어
Barely believing
거의 믿지 않아
Starting to think that I've lost all feeling
나는 모든 감정을 잃어버렸다고 생각하기 시작했어
You came out the blue on a rainy night, no lie
너는 비 내리는 밤에 갑자기 왔지, 거짓말이 아니야
I tell you how I almost died, while you're bring me back to life
네가 나를 삶으로 되돌려놓는 동안 나는 너에게 말할 거야 내가 어떻게 거의 죽어갔는지
I just want to live in this moment forever
나는 단지 이 순간 안에서 영원히 살길 원해
'Cause I'm afraid that living couldn't get any better
왜냐하면 나는 지금보다 삶이 더 좋아질 수 없을까 봐 두려워
Started giving up on the word forever
Until you give up heaven so we could be together
네가 천국을 포기할 때까지 영원히라는 단어를 포기하기 시작했어, 그러면 우리는 함께할 수 있어
You're my angel, angel baby, angel
너는 나의 천사야
You're my angel, baby, baby, you're my angel
너는 나의 천사야
Angel baby
I'll fall in love with the little things
작은 것에도 나는 사랑에 빠질 거야
Counting the tattoos on your skin
네 피부 위의 타투들을 세고 있어
Tell me a secret
나에게 비밀을 말해줘
And baby I'll keep it
그러면 나는 그 비밀을 간직할게
And maybe we can play house for the weekend
그리고 아마도 우리는 주말을 소꿉놀이를 할 수 있을 거야
You came out the blue on a rainy night, no lie
너는 비 내리는 밤에 갑자기 왔지, 거짓말이 아니야
I tell you how I almost died, while you're bring me back to life
네가 나를 삶으로 되돌려놓는 동안 나는 너에게 말할 거야 내가 어떻게 거의 죽어갔는지
I just want to live in this moment forever
나는 단지 이 순간 안에서 영원히 살길 원해
'Cause I'm afraid that living couldn't get any better
왜냐하면 나는 지금보다 삶이 더 좋아질 수 없을까 봐 두려워
Started giving up on the word forever
Until you give up heaven so we could be together
네가 천국을 포기할 때까지 영원히라는 단어를 포기하기 시작했어, 그러면 우리는 함께할 수 있어
You're my angel, angel baby, angel
너는 나의 천사야
You're my angel, baby, baby, you're my angel
너는 나의 천사야
Angel baby
All the sick and twisted nights that I've been waiting for you
널 기다리며 모든 아프고 뒤틀렸던 밤들
They were worth it all along
그 밤들은 내내 그만한 가치가 있었어
I just want to live in this moment forever
나는 단지 이 순간 안에서 영원히 살길 원해
'Cause I'm afraid that living couldn't get any better
왜냐하면 나는 지금보다 삶이 더 좋아질 수 없을까 봐 두려워
Started giving up on the word forever
Until you give up heaven so we could be together
네가 천국을 포기할 때까지 영원히라는 단어를 포기하기 시작했어, 그러면 우리는 함께할 수 있어
You're my angel, angel baby, angel
너는 나의 천사야
You're my angel, baby, baby, you're my angel
너는 나의 천사야
Angel baby
sane | 제정신인 정신이 온전한 분별 있는 |
classic | 고전, 명작 | sloemn | 근엄한, 엄숙한 |
holiday | 휴가 | in pieces | 산산조각으로 | barely | 간신히 거의~아니게 |
out of the blue | 갑자기 | almost | 거의 | umtil | 까지 |
weekend | 주말 | play house | 소꿉놀이를 하다 | twisted | 뒤틀린, 일그러진 |
worth | ~의 가치가 있는 | along | ~을 따라 앞으로 ~와 함께 |
worth ir | 그만한 가치가 있는 |
all along | 내내(죽) |
댓글